رسمياً، اللهجة السورية على “نتفليكس”
استطاعت الدراما التركية الدخول إلى الكثير من المنازل العربية بمساعدة اللهجة السورية، التي مكنتها أيضاً من السيطرة لسنوات على سوق الإنتاجات العربية.
وها هي اليوم تصبح لهجة أساسية معتمدة بشكل رسمي على منصة “نتفليكس” العالمية في مسلسلاتها الأصلية، التي اختارتها لتدبلج من خلالها مسلسلاتها وأفلامها للعربية.
وتداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي صورة توضح ظهور خيار “العربية السورية” ضمن الإعدادات الصوتية للمنصة، كما اعتبروا أن اعتماد اللهجة يأتي لسهولة فهمها وانتشارها الكبير في الدول العربية.
وكان سبق لشبكة “نتفليكس” وقد طرحت في سبتمبر/أيلول الماضي مسلسل الرعب القصير “Midnight Mass” مدبلجاً للهجة السورية، فتم دبلجته بالتزامن مع استمرار عمليات تصويره ومونتاجه لتكون متاحة عند العرض.
يذكر أن سورية واحدة من 4 دول لا تتوفر فيها خدمات منصة “نتفليكس“، وهي الصين، جزيرة القرم وكوريا الشمالية.
طريقك الصحيح نحو الحقيقة