“سورية” ﻛﻠﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺟﺬﺭ آرامي ولا تكتب بالألف “سوريا”
تصحيحاً للخطأ المتداول والشائع في كتابة اسم سورية فإنها تُكتب بالتاء المربوطة (سورية) وليس بالألف (سوريا).
فمعظم الكلمات الأﻋﺠﻤﻴﺔ تكتب ﺑﺎﻷﻟﻒ الممدودة ﻣﺜﻞ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺃﻭ ﺭﻭﺳﻴﺎ كندا انكلترا أمريكا، أما ﺳﻮﺭﻳﺔ ﺗُﻜﺘﺐ (ﺑﺎﻟﺘﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺑﻮﻃﺔ) ﻷﻧﻬﺎ ﺻﻔﺔ ﻣﺆﻧﺜﺔ، ﻭﻟﻴﺴﺖ ﺍﺳﻤﺎً.
كما ان سورية ﻛﻠﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺟﺬﺭ آرامي، ﻭﻟﻴﺴﺖ ﺃﻋﺠﻤﻴﺔ ﻟﺘﻜﺘﺐ ﺑﺎﻷﻟﻒ الممدودة.
ﻭ ﻣﻌﻨﻰ كلمة ” ﺳﻮﺭﻳﺔ ” ﻫﻮ ” ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ” ﻭﻫﻲ ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﻋﺸﺘﺎﺭ ﺍﻷﻡ ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﻭﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺩﻳﻨﻲ ﻳﺮﺍﺩ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺲ ﻭﺍﻟﺘﻤﻴﺰ ..
ﻋﺸﺘﺎﺭ ﻫﻲ ﺍلسيدة ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﻟﻬﺬﺍ ﻻ ﺗﺬﻛﺮ ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ ﺑﻞ ﺑﺼﻔﺘﻬﺎ ، ﻭﻫﻲ ﺳﻮﺭﻳﺔ .
ﻭﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﻓﺎﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺔ « ﺳﻮﺭﻱ » ﻫﻮ ” ﺍﻟﺴﻴﺪ ” ﻭﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺃﺻﻮﻝ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻳﻌﺘﻘﺪﻭﻥ ﺃﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﺷﺘﻘﺖ ﻛﻠﻤﺔ ـ ﺳﻴﺮ ـ (SIR) ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻧﺘﻘﻠﺖ ﻛﻠﻘﺐ ﺃﻭ ﺻﻔﺔ ﻟﻠﺮﻓﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻵﺭﺍﻣﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ.
ﻭﺍﻟﺴﻮﺭﻳﻮﻥ ( ﺍﻟﺴﺎﺩﺓ SYRIANS ) هم كل سوري أياً كان دينه وطائفته ومذهبه.
طريقك الصحيح نحو الحقيقة