خبر عاجل
جريمة جديدة تهز الحسكة… مصادرلـ«غلوبال»: مقتل شاب على يد شقيقه انطلاق المرحلة الثانية من تركيب بوابات الانترنت بريف دمشق… مصدر في الشركة السورية للاتصالات لـ«غلوبال»: سيتم توزيعها على 22 مقسماً اقتراح إلغاء وزارات وإحداث أخرى للمناصب الاقتصادية… خبير لـ«غلوبال»: رؤية مختلفة لشكل الحكومة القادمة في سورية آلية تسعير “لا غالب ولا مغلوب” الفيفا يوافق على تمثيل 3 محترفين لمنتخبنا الوطني يامن الحجلي يفتح النار على منتقدي الحلقات الأخيرة من “ولاد بديعة” لاوس تحتضن مباراة منتخبنا الوطني مع كوريا الشمالية ارتفاع تدريجي على درجات الحرارة… درجات الحرارة المتوقعة لا وجود لـ”لنكشات” والأسئلة شاملة وتناسب جميع المستويات… مدير الإمتحانات بوزارة التربية لـ «غلوبال»: تجهيز أكثر من 5 آلاف مركز بالمحافظات رغم استمرار قرار تصدير ذكور العواس.. تسريبات عن نية استيراد ملايين من رؤوس العجل والغنم… رئيس جمعية القصابين بدمشق لـ«غلوبال»:سيكون له أثر إيجابي إن صحت المعلومات
تاريخ اليوم
آرت | خبر عاجل

رسمياً، اللهجة السورية على “نتفليكس”

استطاعت الدراما التركية الدخول إلى الكثير من المنازل العربية بمساعدة اللهجة السورية، التي مكنتها أيضاً من السيطرة لسنوات على سوق الإنتاجات العربية.

وها هي اليوم تصبح لهجة أساسية معتمدة بشكل رسمي على منصة “نتفليكس” العالمية في مسلسلاتها الأصلية، التي اختارتها لتدبلج من خلالها مسلسلاتها وأفلامها للعربية.

وتداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي صورة توضح ظهور خيار “العربية السورية” ضمن الإعدادات الصوتية للمنصة، كما اعتبروا أن اعتماد اللهجة يأتي لسهولة فهمها وانتشارها الكبير في الدول العربية.

وكان سبق لشبكة “نتفليكس” وقد طرحت في سبتمبر/أيلول الماضي مسلسل الرعب القصير “Midnight Mass” مدبلجاً للهجة السورية، فتم دبلجته بالتزامن مع استمرار عمليات تصويره ومونتاجه لتكون متاحة عند العرض.

يذكر أن سورية واحدة من 4 دول لا تتوفر فيها خدمات منصة “نتفليكس“، وهي الصين، جزيرة القرم وكوريا الشمالية.

طريقك الصحيح نحو الحقيقة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *